fbpx

En el artículo de hoy, repasaremos algunos de los errores más comunes en inglés que observamos con nuestros estudiantes en las academias de Dreaming California.

False friends

Los famosos false friends, palabras que son muy similares en inglés y español, pero que tienen un significado distinto.

  • Sensible: Sensible en inglés significa realizar algo de manera «sensata» o «responsable». La traducción de sensible al inglés sería sensitive
  • Embarrassed: Embarrassed en inglés significa avergonzado. Mientras que la palabra que se usa para embarazada es pregnant 
  • Carpet: Carpet en inglés significa moqueta o alfombra. La palabra para decir carpeta en inglés es «folder».
  • Assist: Assist en inglés significa ayudar, mientras que asistir en inglés se dice «to attend» 
  • Actually: Actually significa  «realmente»,la palabra que se usa para decir actualmente es «currently» 
  • Compromise:  La palabra compromise significa acuerdo, compromiso en inglés es «commitment»

Adjective plural

Un error también bastante común es usar el plural en adjetivos cuando no es necesario. Todos los adjetivos que preceden un sustantivo en inglés son siempre singulares, aunque estemos hablando de un sustantivo en plural.

  • I like yellows balloons X
  • I like balloons yellows X
  • I like yellow balloons

His hers/she he

Otra confusión común que ocurre, se produce con las denominaciones de género en los pronombres. «He» y «his» se utiliza para referirnos a hombres y «she» y «hers» se utilizan para referirnos a mujeres. Es un error que se comete normalmente durante el habla del idioma. 

Present simple en tercera persona

El present simple no se usa para acciones que están transcurriendo en el momento, para eso se utiliza el present continuous.

En la tercera persona de present simple siempre añadimos una -s o -ies al final 

  • She like going to the cinema X
  • She likes going to the cinema

Say me

Hay algunos verbos que requieren un «to» delante del verbo, esto da lugar a errores muy comunes con unos verbos muy usados:

  • Explain me X Explain to me
  • Say me X  Say to me
  • Listen me X Listen to me

Make or do

Hay una serie de sustantivos que van acompañados de «do» o «make» al describir una acción. Es muy útil aprender estos verbos más comunes para no cometer errores en el futuro.

Algunos sustantivos que van acompañados de «do»

  • Exercise
  • Work
  • Business
  • Activity
  • Favour

Otros sustantivos que van acompañados de «make» 

  • Lunch
  • Effort
  • Money
  • Noise
  • Mistake

Fun and funny

Y por último, la diferencia entre fun y funny es uno de los errores más comunes y poco corregidos en inglés.

Fun significa divertido, mientras que funny significa gracioso.

El error que se suele cometer es utilizar funny para referirnos a algo divertido, cuando en realidad estamos diciendo que ha sido algo gracioso.

Ha sido muy divertido ir al parque

  • Going to the park was very funny X
  • Going to the park was very fun

Esa película es muy graciosa

  • That film is very fun X
  • That film is very funny

 

¡Esperamos que el repaso de estos errores más comunes en inglés te ayuden a mejorar más rápido! En Dreaming California tenemos clases de conversación con profesores nativos para perfeccionar el idioma.

Por lo tanto, si quieres más información sobre clases de conversación con profesores nativos o sobre cursos de inmersión en USA  o contacta con nosotros en el 91 219 40 72 o en info@dreamingcalifornia.es

 

Llámanos
Dónde estamos