fbpx

Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano

Existen muchas diferencias entre el inglés británico y el inglés americano. Sí, es el mismo idioma, pero se nota mucho la diferencia entre una persona nativa de Estados Unidos, y otra persona nativa de Reino Unido. 

 

¿Cuáles son las diferencias? Existen de todo tipo, diferencias en expresiones, en pronunciación, o directamente en la forma de nombrar una misma cosa. Hay un océano de diferencias lingüísticas entre estos dos países y hoy, desde Dreaming California, te contamos algunas. ¡Sigue leyendo!

 

Diferencias entre el inglés británico y el inglés americano

 

En este post, desde Dreaming California, queremos ayudarte y darte algunas claves para que tengas un poquito más clara la diferencia entre el inglés británico y americano en cuanto a su vocabulario, y también pronunciación o forma de escribir. Aquí podrás ver que los británicos respetan mucho más la pronunciación original de algunas palabras que fueron tomadas del francés, mientras que los estadounidenses hacen una pronunciación más directa. 

 

¡Vamos a ver algunos ejemplos!

 

Diferencias en vocabulario

 

Hemos seleccionado aquellas palabras que pueden ser más comunes de usar:

CastellanoInglés americanoInglés británico
AviónAirplaneAeroplane
BerenjenaEggplantAubergine
OtoñoFallAutum
Factura/CuentaCheckBill
GalletaCookieBiscuit
Maletero (del coche)HoodBoot
TirantesTrunkBraces
FarmaciaPharmacyChemist’s shop
Patatas fritasFrench friesChips
CalabacínZucchiniCourgette
Patatas fritas (en bolsa)ChipsCrisps
Cuenta corrienteChecking accountCurrent account
Línea telefónica ocupadaBusyEngaged
PelículaMovieFilm
PisoApartmentFlat
FútbolSoccerFootball
Primer pisoFirst floorGround floor
VacacionesVacationHoliday
JerseySweaterJumper
AscensorElevatorLift
CamiónTruckLorry
LocoCrazyMade
Teléfono móvilCell phoneMobile phone
AutopistaHighwayMotorway
Paso de cebraCrosswalkPedestrian crossing
GasolinaGasPetrol
Plaza de estacionamientoCar parkParking lot
Buzón de correosMailboxPostbox
Código postalZip codePostcode
ColaLineQueue
Vía del trenRailroadRailway
Goma de borrarEraserRubber
BasuraGarbageRubbish
AceraPavementSidewalk
AperitivoAppetizerStarter
CarameloCandySweet
TaxiCabTaxi
Cruce de carreterasIntersectionT-junction
HorarioScheduleTimetable
LataCanTin
Zapatillas de deporteSneakersTrainers
Carrito de compraShopping cartTrolley
PantalonesPantsTrousers
MetroSubwayUnderground
ArmarioClosetWardrobe
CremalleraZipperZip

 

¡Ah! Y podríamos seguir con una lista interminable de palabras. Pero te contamos estas para que te puedas familiarizar con ellas. 

 

Diferencias en ortografía

 

El inglés Británico y el de Estados Unidos no solo difieren en el uso de vocablos distintos para una misma cosa. También hay otro aspecto que plantea dudas, y ese es la forma de escribir determinadas palabras. 

 

¡Pues sí! En ocasiones existen palabras que la diferencia es que se escriben de manera diferente, aunque la pronunciación es prácticamente la misma. En la siguiente tabla te contamos algunos ejemplos de las palabras que se escriben de forma diferente y que te encontrarás con mayor frecuencia:

 

EspañolInglés americanoInglés británico
saborflavorflavour
colorcolorcolour
cancelacióncancelationcancellation
viajerotravelertraveller
centrocentercentre
teatrotheatertheatre
pedir perdónapologizeapologise
catálogocatalogcatalogue
programaprogramprogramme
corriente de airedraftdraught
mal escritomisspelledmispelt

 

Más que llamativo, ¿no? ¿Por qué se han producido estos cambios en ortografía de estas palabras?

Podemos ver que el inglés británico ha conservado la forma ortográfica más antigua y, podríamos decir más complicada, mientras que el estadounidense lo ha simplificado, eliminando algunas letras mudas (como la “u” de “flavour”) y las consonantes dobles en algunos casos (como en “traveler” frente a “traveller”).

 

¿Qué te parece? ¿Sabías que existían tantas entre el inglés británico y el inglés americano? La parte buena es que estés dónde estés, siempre te van a entender si dices una de las dos palabras (¡bueno, más o menos!). 

¿Te interesan las clases de inglés para poner al día con el idioma? ¡Ponte en contacto con nosotros! Estamos encantados de ayudarte. Ah, y… ¡Síguenos en las redes sociales para no perderte nada!

 

Suscribirme
Notificación de
guest

0 Comments
Antiguos
Nuevos Más votados
Comentarios en línea
Ver todos los comentarios

Recomendado para ti

Siguenos en
las redes

Mantente informado de todo lo que pasa en California o en nuestras academias

¡O suscríbete a nuestra newsletter!